terça-feira, 11 de novembro de 2008

looking for a job

na chuva - de pub em pub - de bar em bar - rodando em círculos no centro - estações centrais. custo de vida - moradia - looking for a room - looking for a job again. eu poderia até trabalhar no clockroom de uma boate gay caso eu tivesse um insurance number no qual são recolhidas as taxas da rainha. anoitece muito cedo e isso é estranho porque ao mesmo tempo que está cedo está tarde e quando você menos espera está, por volta das cinco da tarde, na fila do Blues Pub depois no Oneills - tomando cyder - ambos pubs muito aconchegantes do centro - o primeiro, como diz o nome, blues ao vivo, o segundo um pub irlandês que tem, pelo menos, três filiais. e você já não pensa mais em casa ou emprego ou futuro ou passado - somente tenta encaixar os círculos que se abrem. "you can sit here", Constantine (da Romênia) - Vincent (França). "which language they are speaking?". Rafaela e Tamara falam português, falam muito sobre tudo acima mencionado entre outras coisas que são ditas rápido, no tempo desse lugar. duas semanas e eu nem vi. mas o fato é que algumas palavras em português são exatamente as mesmas em romeno. vaca, por exemplo. algumas músicas podemos ouvir sempre - anywhere - Serge Gainsbourg- Vive la Fete - Roxette. I dont remember the number of my mobile. são onze números seguidos e talvez eu nunca decore. im looking for a job e um quarto bem longe muito distante da casa de indianos fanáticos por limpeza. essa é a pior parte. um capítulo a parte.


Estação Piccadilly Circus (minha escola; a esq.)

Nenhum comentário: